The Communists of Russia: Platform and History

The Communist Party of the Communists of Russia marching in Ekaterinburg, Russia.

Founded in 2009 and officially registered in Russia as a political party since 2012, the Communists of Russia (KR) are distinct from and considerably more radical than their left-wing rival, the better-known Communist Party of the Russian Federation (KPRF).

The KR is known to support heavy censorship of any media (including foreign films shown in Russia) containing criticism of the USSR and/or socialism, and they also support the reinstatement of the death penalty.

The KR claims it does not oppose religion, but they do support separation of church and state and propose federal programs to “promote scientific worldviews.” Further, they propose making religious institutions pay taxes and re-nationalizing any church property previously owned by the state – in essence, taking back all churches and property previously confiscated by the USSR and given back to the church after 1991.

Likewise, for businesses, the KR proposes reversing the privatization process that occurred from 1991-1993. They do not state specifically how instances of property privatized at that time and resold afterwards would be handled – but do propose “isolating” oligarchs until they “restore” the national wealth they acquired in privatization. The KR aims at restoring state monopolies in banking, housing, transportation, and food industries.

In foreign policy, the party openly seeks to restore the former borders of the USSR and supports the independence of People’s Republics of Donetsk and Luhansk in Ukraine. They include opposing “American Imperialism” in the title of their platform.

As seen in the document below, the party often refers to itself as “The Communist Party of the Communists of Russia,” and sometimes by the longer acronym “KPKR.” This both doubly emphasizes their Communist foundations, but also serves to co-opt the “Communist Party” name from the larger KPRF. The KR believes that the KPRF has lost touch with its Marxist roots and the KR heavily opposes the KPRF leader Gennady Zyuganov. They have also consistantly trolled the KPRF, not only campaigning directly against them, but also duplicating many of the KPRF’s campaign materials in both design and content, apparently in an effort to confuse voters.

Presidential Candidate Maxim Suraykin holds up campaign materials that both promote his party and disparage the larger KPRF. On the right flyer, the top reads “No to the old!” and features the KPRF logo with the face of Lenin replaced with a dollar sign. The bottom reads “Yes to the new!” and feaures the KPKR’s logo and voter information.

In their first elections, shortly after their foundation, the KR received between 2-3.5% of total votes in the 2012 Russian regional and municipal elections, and ranked fifth in the 2016 legislative elections with 2.3% of all votes (which was not enough to pass the 5% threshold to gain representation in the State Duma). The KR also participated in the 2018 Russian presidential election with party leader Maxim Suraykin nominated as their candidate. The party’s goal was to come in second place and to defeat the larger KPRF, which was represented by Pavel Grudinin. The KPRF candidate, however, took the second place slot with 11.77%, and vastly outperformed Suraykin’s opposition party, which received only 0.68% of the votes nationwide.

Although a small party, the existence of the KR points to a small but largely unrepresented movement of far-left radicals in Russia. The following statement is Suraykin’s election program and campaign promises as used in the 2018 Russian presidential elections.

The platform was translated by Home and Abroad Scholar Lindsey Greytak with support from SRAS. The original can be found in full here as well.




The First 100 Days of the Stalinist Communist President


The presidential candidate and possible president of the country, comrade Maxim Suraykin (M.A. Suraykin) of the Communist Party of the Communists of Russia, is not the president for all Russians; he is not the president of a spineless center-left program; he is the president of the poor, the needy, of hired Russian laborers, of Russian state employees, of rural workers, of Russian pensioners, of military personnel; he is the president and defender of motherhood and childhood, the defender of the rights of students and youth. He is the president of the working class, the president of the poor against the wealthy, the president that will protect the interests of the working class and the poor, and, using all the power of the state, he will suppress the ruling class and its exploiters. Кандидат в Президенты и возможный Президент страны от Коммунистической партии Коммунисты России Товарищ МАКСИМ (М.А.Сурайкин)  это не Президент всех россиян, не президент с беззубой левоцентристской программой, это президент всех бедных, малоимущих россиян, россиян-лиц наемного труда, россиян-бюджетников, сельских тружеников, россиян-пенсионеров, военнослужащих, президент – защитник материнства и детства, защитник прав студентов и молодежи. Таким образом, это Президент только трудящихся классов, классовый президент, президент бедных против богатых, президент, который будет защищать интересы современного широко понятого рабочего класса и крестьянства, и подавлять, используя всю мощь государственной машины, правящий класс, эксплуататоров.
The main goal of the president, nominated by our party, is to help, using his presidential authority, the working people succeed in the class struggle and in the redistribution of national wealth within the country for the benefit of the working people and the poor. RUSSIA NEEDS A STALINIST COMMUNIST PRESIDENT! Our candidate will be such a president. Главная цель президента, выдвинутого от нашей партии – используя президентские полномочия, помочь трудовому народу победить в классовой борьбе и добиться исторического перераспределения национального дохода в стране в пользу трудящихся и малоимущих. РОССИИ НЕОБХОДИМ СТАЛИНСКИЙ ПРЕЗИДЕНТ-КОММУНИСТ! Таким наш Президент и будет.
In the event the candidate from the Communist Party of the Communists of Russia (KPKR) is elected to the post of the President of the Russian Federation, it will be his duty to implement the program of priority measures previously developed by the party and known as “The Ten Stalinist Strikes Against Capitalism and American Imperialism.” Кандидат КПКР на должность Президента Российской Федерации в случае своего избрания обязан реализовать ранее разработанную партией программу первоочередных мер «Десять сталинских ударов по капитализму и американскому империализму».
The Actions of the Stalinist Communist President in the First 100 Days Действия Сталинского президента-коммуниста в первые  100 ДНЕЙ:
1. The elected President of Russia of the Communist Party of the Communists of Russia will give a public oath at the mausoleum of the founder of the Soviet State, V.I. Lenin. He will vow to do everything in his power to return the country to the path to socialism, to restore the power of the Soviets from the bottom to the top, and to revive the USSR. 1. Избранный от Коммунистической партии Коммунисты России Президент России даст публичную клятву у Мавзолея основателя Советского государства В.И.Ленина в том, что он сделает все возможное для возвращения страны на путь социализма, восстановления снизу доверху власти Советов, возрождения СССР.
2. Shortly after being elected, The Stalinist Communist President will dismiss the bourgeoisie government of Medvedev, with the exception of the Minister of Defense and the Minister of Foreign Affairs. The security services will be staffed only with professionals who support the Communist Party of the Communists of Russia, with names from a closed “A” list issued by the party. He will then provide instructions to the security services to investigate every citizen who has held an official post in the federal government since August 21, 1991 for corruption and compliance with legal norms. 2. Сталинский президент-коммунист немедленно после избрания отправляет в отставку буржуазное правительство Медведева, за исключением министра обороны и министра иностранных дел. Назначает исполняющими обязанности глав правоохранительных органов профессионалов в этой сфере только из числа сторонников Коммунистической партии Коммунисты России, согласно имеющемуся в распоряжении партии закрытому списку «А». Затем дает поручение правоохранительным органам провести проверку на наличие коррупционной составляющей и соответствие их деятельности правовым нормам в отношении каждого гражданина, занимавшего пост в федеральном правительстве, начиная с 21 августа 1991-го года.
3. He will initiate the drafting of a Constitution of the New Socialist Russia on the basis of the Stalinist Constitution of 1936 and the 1977 Constitution of the USSR with all the necessary updates and clarifications. Then he will initiate a nationwide discussion of the new draft of the Soviet Constitution and submit the new draft no later than the end of his first term to an all-Russian referendum. 3. Инициирует процесс подготовки проекта Конституции новой Социалистической России на основе сталинской Конституции 1936-го года и Конституции СССР 1977-го года с необходимыми обновлениями и уточнениями, затем инициирует общенародное обсуждение проекта новой Советской Конституции и выносит такой проект на общероссийский референдум не позднее, чем к концу первого года срока своих полномочий.
4. The Stalinist Communist President, in the course of his first 100 days, will take over the following urgent measures for the salvation of the Russian Federation from the all-encompassing social and economic crisis that threatens it, and the public distrust of authorities: 4. Сталинский президент-коммунист в течение первых 100 дней принимает следующие неотложные меры для спасения Российской Федерации от грозящего ей всеобъемлющего социально-экономического кризиса и кризиса доверия населения к органам власти:
5. He will form a Soviet government on the basis of proposals of labor collectives, the agrarian movement, veteran’s organizations, military personnel, trade unions, the Russian Academy of Sciences, the organizations of the Russian Scientists of Socialist Orientation, national diasporas, as well as The Leninist Young Communist League and other patriotic youth movements. At least 50% of positions within the Soviet government should be occupied by members of communist and patriotic parties and movements. A number of articles of the bourgeois Constitution, which places the ruling classes in advantageous positions, should be suspended. In particular these include: article 8, paragraph 1, which guarantees the so-called freedom of economic activity in Russia; article 2, paragraph 9, transferring land to private property; article 2, paragraph 13, prohibiting state ideology; article 29, paragraph 5, prohibiting censorship; article 61, paragraph 1, prohibiting the expulsion of Russian citizens outside the Russian Federation; article 98, paragraph 1, which allows for the inviolability of the deputies of the State Duma of the Russian Federation and the Federation Council; article 1, paragraph 35, which states that the right of private property is protected by law; article 3, paragraph 35, which prohibits the unconditional and compulsory alienation of property for state needs and several other provisions. A national commission to investigate crimes against the people and state committed since 1991 to the present will be established. Personal property is inviolable, and small businesses that have not violated these laws will be supported by the socialist state. 5. Формирует Советское правительство на основе предложений трудовых коллективов, аграрного движения, ветеранских организаций, военнослужащих, низовых профсоюзных организаций, РАН, организации Российские Ученые Социалистической Ориентации, национальных диаспор, ВЛКСМ и других патриотических молодежных движений. Не менее 50% должностей в советском правительстве должны занять члены коммунистических и патриотических партий и движений; приостанавливает ряд статей буржуазной Конституции, ставящей в привилегированное положение правящие классы, в частности пункт 1 статьи 8 , гарантирующий т.н. свободу экономической деятельности в России, пункт 2 статьи 9, передающий землю в частную собственность, пункт 2 статьи 13 , запрещающий государственную идеологию, пункт 5 статьи 29, запрещающий цензуру, пункт 1 статьи 61, запрещающий высылку граждан России за пределы РФ, пункт 1 статьи 98, предусматривающий неприкосновенность депутатов Госдумы РФ и Совета Федерации, пункт 1 статьи 35 , гласящий, что право частной собственности охраняется законом, пункт 3 статьи 35, запрещающий безусловное принудительное отчуждение имущества для государственных нужд и ряд других положений; создает общенациональную комиссию по расследованию преступлений против народа и государства, совершенных с 1991-го г. по настоящее время; Личная собственность неприкосновенна, малый бизнес, не нарушавший законов, будет поддержан социалистическим государством.
6. The Stalinist Communist President will create an inventory commission to assess the conditions of state property, financial assets, mineral and mining assets, technologies, and scientific developments that are owned by, and within the territory of, the Russian Federation. He will publish a decree on the “Nationalization of the property of private and legal entities participating in the appropriation of public property between 1991-1993.” To implement this decree, The Federal Assembly of the Russian Federation will dissolve and a temporary state of emergency will be introduced in parts of or throughout the entire territory of the Russian Federation. This will include, in particular, a ban on the departure from the country for persons who have filled state positions since 1991 to the present, beginning with the position of third class advisor to the state and civil services of the Russian Federation and will include members of their families; it will also call for the temporary isolation of oligarchs and other adult members of their families until they recover material damages they have inflicted on the national economy. 6. Сталинский президент-коммунист создает инвентаризационную комиссию по оценке состояния государственной собственности, финансовых активов, недр, полезных ископаемых, технологий, научных разработок, находящихся в собственности и на территории Российской Федерации; издает Указ о «Национализации собственности частных и юридических лиц, участвовавших в присвоении общенародной собственности в 1991-1993гг». Для реализации данного указа распускает Федеральное Собрание Российской Федерации и временно вводит чрезвычайное положение на части или на всей территории РФ, предусматривающее, в частности, запрет на выезд из страны лиц, замещавших с 1991-го года по настоящее время государственные должности, начиная с должности советника государственно-гражданской службы РФ третьего класса, а также членов их семей; предусматривающее временную изоляцию крупных олигархов и совершеннолетних членов их семей до окончательного возмещения ими материального ущерба, причиненного народному хозяйству;
7. By decree, the Stalinist Communist President will nullify the interest rates and suspend the activities of all commercial banks, temporarily restrict the circulation of foreign currency within the country to 500 conventional units per month per citizen. By decree, the president will transfer the assets of commercial banks to the Central Bank of the Russian Federation, while simultaneously nominating a candidate for director of the Central Bank of the Russian Federation as proposed by the national congress of the people’s patriotic forces of Russia. By decree, the bulk of petrochemicals will be directed to domestic consumption in order to stimulate domestic industry. By decree, a state monopoly on the production and sale of all alcohol-based products will be restored. By decree, the use of GMOs in food production and other additions in the use of food that is dangerous for human health will be prohibited. By decree, the president will liquidate OAO Russian Railways, and at its base will instead restore the Ministry of Railways, which will include subway systems, with a 100% state-owned company with fixed tariffs for freight and passenger transportation; activities of all private airlines will be suspended as non-compliant with aviation security regulations and external management will be placed at PAO Aeroflot to provide fixed tariffs for passenger air travel and to eliminate abuse of power. By decree, criminal responsibility for smuggling will be reinstated, and the death penalty for drug trafficking, treason, and other serious crimes imposed. By decree, the activities of private housing management companies will be suspended and all housing will be returned to municipalities and utility rates will be required to be calculated for each family based on no more than 10% of the total income for that family; By decree, a progressive taxation scale for all persons with an income of more than 1 million rubles per month will be imposed until the adoption of new tax legislation. 7. Своим указом Сталинский Президент-коммунист обнуляет процентную ставку рефинансирования и приостанавливает деятельность всех коммерческих банков, временно ограничивает хождение иностранной валюты внутри страны 500-та условными единицами в месяц в расчете на каждого гражданина; Президент передает активы коммерческих банков в распоряжение Центрального банка РФ, одновременно назначив директором Центрального банка РФ кандидата, предложенного общенациональным конгрессом народно-патриотических сил России; Своим указом направляет основной объем нефтехимии на внутреннее потребление с целью стимуляции работы отечественной промышленности; своим указом восстанавливает государственную монополию на производство и продажу спиртосодержащей алкогольной продукции; Своим указом запрещает использование в пищевом производстве ГМО и других опасных для здоровья человека пищевых добавок; Своим указом ликвидирует ОАО РЖД, и восстанавливает на его базе Министерство путей сообщения, включая в него Метрополитен, как 100- процентно государственную кампанию с фиксированными тарифами на грузо-и-пассажироперевозки; запрещает деятельность всех частных авиакомпаний, как несоблюдающих меры авиационной безопасности и вводит внешнее управление в ПАО «Аэрофлот» для обеспечения фиксированных тарифов на пассажирские авиаперевозки и исключение злоупотреблений; Своим указом возвращает уголовную ответственность за контрабанду; вводит смертную казнь за торговлю наркотиками, государственную измену и ряд других особо тяжких преступлений; Своим указом приостанавливает деятельность частных жилищных управляющих кампаний, вернув весь жилой фонд в ведение муниципалитетов и обязывает высчитывать тарифы ЖКХ для каждой семьи исходя из не более чем 10% совокупного дохода данной семьи; Своим указом вводит временно, до принятия нового налогового законодательства, прогрессивную шкалу налогообложения для всех лиц, имеющих доходы свыше 1 млн. рублей ежемесячно;
8. Respecting the rights and feelings of believers, which will be guaranteed in the new draft of the Soviet Constitution introduced by the president, the Stalinist Communist President, in execution of article 14 of the Constitution of the Russian Federation, which states that Russia is a secular state and recognizes the separation of church and state, by decree will oblige all religious organizations to return to the state any property previously owned by the state and transferred to the church after 1991, and, by decree, will deprive all religious institutions of all tax benefits and economic preferences; all religious teachings and disciplines in educational institutions will be cancelled and religious ceremonies in institutions, such as at the grand openings of new production facilities, the launching of missiles, etc. will be eliminated. 8.  Уважая права и чувства верующих, которые будут гарантированы также и во внесенном Президентом проекте советской Конституции, Сталинский Президент-коммунист во исполнение 14-й статьи Конституции РФ , гласящей что Россия светское государство и церковь в России от государства отделена , своим указом обязывает все религиозные организации вернуть в собственность государства любое недвижимое имущество, ранее принадлежавшее государству и переданное церкви после 1991-го года, а также лишает религиозные институты всех налоговых льгот и экономических преференций; предписывает прекратить преподавание религиозных дисциплин в учебных заведениях, исключить практику религиозных обрядов в учреждениях, при открытии производств, новых объектов, запуске ракет и т.д.
By decree, the Stalinist Communist President will declare a new moral code for the builders of communism, and this new moral code will become the basis for the patriotic education of new generations; Своим указом Сталинский Президент-коммунист объявляет, что обновленный моральный кодекс строителя коммунизма берется за основу для патриотического воспитания новых поколений ;
By decree, our president will establish a Nationwide Committee to Combat Bureaucracy, which must submit a proposal to the president within three months for the radical reduction of bureaucracy in all areas of government; Своим указом наш Президент учреждает Общенациональный комитет борьбы с бюрократией, который должен в 3-х месячный срок представить Президенту предложения по кардинальному сокращению чиновничьего аппарата в центре и на местах;
By decree, the president will end rights to use lights and sirens on all forms of vehicles in all categories of government service, with exception made for those that protect the health and lives of citizens; Своим указом лишает права использования спецсигналов на автомобилях все категории государственных служащих, кроме спецтехники, используемой для охраны здоровья и жизни граждан;
9. The president will reinstate the state holiday of the Great October Socialist Revolution on the 7th of November; he will prohibit both slanderous and extremist audio, video, and print production, including foreign works of art, books, and articles that are directed against V.I. Lenin, I.V. Stalin, Soviet power, and the construction of socialism in the USSR, which have been published since 1985; by decree, the president will also deprive awards, titles, and state support for the creative work of those of the Russian artistic intelligentsia, who have repeatedly made public and slanderous statements against the USSR, socialism, and the Soviet People between 1985 to the present. 9. Восстанавливает государственный праздник день Великой Октябрьской Социалистической Революции 7-е ноября; Запрещает как клеветническую и экстремистскую аудио-видео-и-печатную продукцию, включая российские и зарубежные художественные произведения, книги и статьи, направленные против В.И.Ленина, И.В.Сталина, советской власти и социалистического строительства в СССР, выходившую в свет с 1985г; своим указом лишает государственных наград, званий и государственной поддержки их творчества тех представителей российской художественной интеллигенции, кто в период с 1985 г. по настоящее время неоднократно публично выступал с клеветническими заявлениями в отношении СССР, социализма, советского народа.
10. The Stalinist Communist President will officially communicate to the people of the former USSR to begin a joint effort to reestablish a single state, based on the Eurasian Union. He will initiate negotiations on the real embodiment of all life standards, which have been foreseen on the legal basis of the existence of the Union State of Russia and Belarus; The Stalinist Communist President will make proposals to place back into force all international treaties that were nullified in 1991 and, in particular, to reinstate agreements on mutual military assistance (and to include new equivalent treaties) with states such as Cuba, the DPRK, Vietnam, Laos, Palestine, Nicaragua, South Africa, Venezuela, Sudan, Iran, and other such countries. By decree, the president will recognize the independence of the People’s Republic of Donetsk and the People’s Republic of Luhansk.  The president will declare the territory of states formerly part of the Warsaw Pact to be a zone of vital interest to our country.  10. Сталинский Президент-коммунист официально обращается к народам бывшего СССР с призывом начать совместную работу по воссозданию единого союзного государства, преобразованию в него Евразийского Союза; инициирует переговоры о реальном воплощении в жизнь всех норм, предусмотренных юридической базой существования Союзного государства России и Белоруссии; Сталинский Президент-коммунист обращается с предложением восстановить действие всех расторгнутых в 1991-м году межгосударственных договоров и, в частности, соглашений о взаимной военной помощи (и заключает новые аналогичные договора) к таких государствам, как Куба, КНДР, Вьетнам, Лаос, Палестина, Никарагуа, Южная Африка, Венесуэла, Судан, Иран и ряд других стран. Признает своим указом независимость ДНР и ЛНР. Объявляет территорию государств, ранее входивших в Варшавский договор, зоной жизненно важных интересов для нашей страны.
By decree, the president will freeze the transfer of any of Russia’s contributions to international organizations, including sports, which support slanderous campaigns against Russia. After the adoption of the new Soviet Constitution initiated by the  Stalinist Communist President, a transitional period will be declared, during which the action program “The Ten Stalinist Strikes against Capitalism and American Imperialism,” which has been previously developed by the party, will be implemented within a five-year term. Within six years, the foundations of a new Soviet socialist state must be built with the prospect of re-establishing a united socialist state within the borders of the former USSR. Своим указом замораживает перечисление Россией любых взносов в международные организации, в том числе спортивные, поддерживающие клеветническую кампанию против России. После принятия по инициативе Сталинского Президента-Коммуниста новой Советской Конституции объявляется переходный период, в течение которого в пятилетний срок реализуется программа действий «Десять сталинских ударов по капитализму и американскому империализму», ранее разработанная партией. Через 6 лет в России должны быть построены основы нового советского социалистического государства с выходом на перспективу воссоздания Союзного социалистического государства в границах СССР.



The Electoral Program of the Communist Party of the Communists of Russia


The program calls for a set of priority measures during the country’s transition period from capitalism and towards the foundations of the construction of socialism and the restoration of the Soviet state. Предусматривает комплекс первоочередных мер на период перехода страны от капитализма к основам строительства социализма и восстановления Советского государства.
THE COMMUNIST PARTY OF THE COMMUNISTS OF RUSSIA  is a political force that consistently opposes all pro-capitalist government forces, attempts to restore liberalism by the pro-western fifth column, and national traitors who have built their hornets nests in many cabinets of authority. КОМПАРТИЯ КОММУНИСТЫ РОССИИ является политической силой, последовательно противостоящей всем провластным капиталистическим силам и попыткам либерального реванша со стороны прозападной пятой колонны, национал-предателей, которые свили свои осиные гнезда во многих властных кабинетах.
  • The banking system;
  • Basic branches of the real economy
  • Railway transport;
  • Housing and utilities;
  • Health and education institutions;
  • A state monopoly will be introduced on wine, vodka, and tobacco products.
  • банковскую систему;
  • базовые отрасли реального сектора экономики
  • железнодорожный транспорт;
  • жилищно-коммунальное хозяйство;
  • учреждения здравоохранения и образования;
  • будет введена государственная монополия на винно-водочную и табачную продукцию.
We will support all forms of farming including collective farming, personal farming, and farm ownership. We will restore the system of collective and state farms and support socially significant enterprises of small and medium-sized businesses. We will restore large-scale agricultural production in the countryside, revive Soviet-style social infrastructure, and support sectors such as seed production and livestock breeding. We will strike the hands of speculators and so-called intermediaries who do not allow rural laborers to go directly to the mass consumer with their products. Мы поддержим все формы хозяйствования на селе – коллективную, личную, фермерские хозяйства, восстановим систему колхозов и совхозов и поддержим социально значимые предприятия малого и среднего предпринимательства. Мы восстановим в сельской местности крупное сельхозпроизводство , возродим социальную инфраструктуру советского типа, поддержим такие направления, как семеноводство и племенное животноводство. Мы ударим по рукам спекулянтам, по т.н. посредникам, которые не дают сельскому труженику выйти со своей продукцией на массового потребителя напрямую.
We will adopt a new nationwide program for COMBATING UMEMPLOYMENT. We will propose a new Labor Code based on the best principles of the Soviet Code of Law on Labor. Legally, the director of an organization will not earn more than five times what a skilled worker does. The maximum wage will not exceed more than ten times the minimum wage. Мы примем общенациональную программу БОРЬБЫ С БЕЗРАБОТИЦЕЙ. Мы предложим новый Трудовой Кодекс, основанный на лучших принципах советского Кодекса законов о труде. Разница в размере доходов квалифицированных рабочих и директора предприятия, а также служащих и руководителя учреждения будет установлена законодательно не более чем в 5 раз, а между минимальной и максимальной зарплатой не более чем в 10 раз.
We will introduce a POLICY OF FIXED PRICES ON FOOD staples and basic consumer goods. An emergency law on food security will be adopted. We will fix the problem of middlemen by introducing a direct limitation on margins, and by introducing a state system to supply the population with basic necessities. The prices of bread, milk, meat, eggs, and domestic vegetables and fruit will be regulated by the state and will not be directly affected by the fluctuations of the global market. We will limit the fees for housing services and utilities to 3% of the total income of each family. We will establish a minimum wage in the amount of 70,000 rubles, and an average labor pension in the amount of 40,000 rubles with mandatory annual inflation indexation. We will end the demeaning dollarization of the Russian economy. Мы введем ПОЛИТИКУ ТВЕРДЫХ ЦЕН НА ОСНОВНЫЕ ПРОДУКТЫ питания и товары народного потребления. Будет принят чрезвычайный закон о продовольственной безопасности. Мы решим проблему перекупщиков, введя прямое ограничение товарных наценок и государственную систему поставки населению предметов первой необходимости. Цены на хлеб, молоко, мясо, яйца, отечественные овощи и фрукты будут особо регулироваться государством и не станут напрямую зависеть от колебаний мировой рыночной конъюнктуры. Мы ограничим плату за ЖКХ ― 3% от совокупного дохода семьи. Установим минимальную заработную плату в размере 70 000 рублей, среднюю трудовую пенсию в размере 40 000 рублей с их обязательной ежегодной индексацией по уровню инфляции. Будет прекращена унизительная долларизация российской экономики.
One of the main state priorities will be to establish a state program for the mass construction of FREE SOCIALIST HOUSING with a set square meter goal per year. In each region, with the support of the state, a timeline for the free provisions of modern housing will be approved for veterans, disabled people, pensioners, families with many children, workers, and young people. The construction of non-commercial housing should become the cornerstone of a new social policy. Families who do not own land will receive a plot of land for an unlimited amount of time. Одним из основных государственных приоритетов станет государственная программа по массовому строительству БЕСПЛАТНОГО  СОЦИАЛЬНОГО  ЖИЛЬЯ с указанием норматива по кв. метрам в год. В каждом регионе при поддержке государства будет утвержден график бесплатного предоставления современного жилья ветеранам, инвалидам, пенсионерам, многодетным семьям, трудящимся, молодежи. Некоммерческое жилищное строительство должно стать краеугольным камнем новой социальной политики. Семьи, не имеющие земельного участка, получат его в пользование на неограниченный срок.
We will return to our life of Soviet standards in SOCIAL POLICY. The principle “All the best for the children” must be proclaimed again! We will bring back opportunities for free, mass children’s recreation, including summer camps, free classes in sports clubs, and other organizations for creative interests. Childcare leave payments will be tied to the country’s average salary, and rights of women on maternity leave will be guaranteed and their observance will be under state control and supervision. We will make charging parents fees for children entering schools and kindergartens illegal. Мы возвратим в нашу жизнь советские нормы СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ. Должен быть вновь провозглашен принцип «Все лучшее – детям»! Мы вернем возможность бесплатного массового детского отдыха в летних лагерях и бесплатного занятия в спортивных секциях, других детских учреждениях по творческим интересам. Пособие по уходу за ребенком будет привязано к средней зарплате по стране, права женщин, находящихся в декретном отпуске, будут гарантированы и их соблюдение будет под специальным государственным контролем. Мы законодательно запретим взимать плату с родителей за посещение детьми школ и детских садов.
We will end to the victimization of pensioners. Pensioners, veterans, and the children of war, these people rebuilt the country after the destruction of the war years, and preserved the power of the State and Russia for future generations. In the Russian Federation there will be regular indexation of pensions and social payments that will not go below the country’s actual inflation rate. A law will be passed ensuring that all working pensioners are paid both their salary and pension in full. Мы положим конец издевательствам над пенсионерами. Пенсионеры, ветераны, дети войны – это люди, которые восстанавливали страну после разрушений военного лихолетья, сохраняли могущество Державы, берегли Россию для будущих поколений. В Российской Федерации будет производиться регулярная индексация пенсий и социальных выплат не ниже фактической инфляции по стране. Будет установлено законодательно, чтобы работающим пенсионерам выплачивались и зарплата и пенсия в полном объеме.
THE COMMUNIST PARTY OF THE COMMUNISTS OF RUSSIA  will fight for the re-establishment of the Soviet education system; it will be free and accessible in nature. Our slogan is “The Soviet education system is the best in the world!” Decisive support will be given to our national scientists. We will invest in the fields of microelectronics and support the talent of scientists working in the field of robotics. We must qualitatively review the amount and order of funding supplied for the projects of our national scientists. 40% of the total number of scientific institutions should be connected to contributions in the development of innovation. We will conduct an official investigation into the disastrous reforms that weakened the Academy of Sciences and we will bring the perpetrators of this offence to justice. КОМПАРТИЯ КОММУНИСТЫ РОССИИ отстаивает восстановление системы советского образования, его бесплатный и общедоступный характер. Наш лозунг: «Советская система образования – лучшая в мире»!  Решающую поддержку получит отечественная наука. Мы направим мощные инвестиции в область микроэлектроники, мы поддержим талантливых ученых, работающих в области робототехники. Необходимо качественно пересмотреть объемы и порядок финансирования разработок отечественных учёных. 40% в общем объеме научных институтов должны составлять структуры, занимающиеся инновациями. Мы проведем официальное расследование по факту губительных реформ, разрушающих Академию наук и привлечем виновных в этом бедствии к ответу.
We will create an effective system for COMBATING CRIME, CORRUPTON, AND TREASON, and a comprehensive system of PEOPLE’S CONTROL for the security of public property. Having been thrown back into the throes of capitalism, Russia once again faces one of its oldest problems, corruption. To combat against this evil, it is necessary to reintroduce an institution for the confiscation of illegally acquired property. Мы создадим эффективную систему БОРЬБЫ ПРОТИВ ПРЕСТУПНОСТИ, КОРРУПЦИИ И КАЗНОКРАДСТВА, систему всеобъемлющего НАРОДНОГО КОНТРОЛЯ над сохранностью общенародной собственности. Отброшенная назад в капитализм, Россия опять столкнулась с одной из основных своих старых проблем – коррупцией. Для борьбы с этим злом необходимо снова ввести институт конфискации незаконно нажитого имущества.
Today, crime has again reared its ugly head. To defeat it we must act decisively. It is necessary to apply the death penalty in extreme cases for crimes such as murder, espionage, and grand theft of state property. Extraordinary measures will be introduced for currency speculators, and sentences will be maximally stiffened for the organization of prostitution, the distribution of narcotics, and the manufacturing of counterfeit alcohol and similar products. It is necessary to re-establish the People’s Control Committee. We will introduce a progressive tax scale, starting with those whose income exceeds 3 million rubles per year at current rates, and introduce a tax on luxury goods. Сегодня вновь подняла голову преступность. Чтобы ее победить, надо действовать решительно. За такие преступления, как убийства, шпионаж, крупные хищения государственной собственности, необходимо в исключительных случаях применять смертную казнь. Будут введены чрезвычайные меры в отношении валютных спекулянтов, максимально ужесточены наказания за организацию проституции, распространение наркотиков, изготовление контрафактного алкоголя и подобной продукции. Необходимо воссоздать Комитеты народного контроля. Мы введем прогрессивную шкалу налогообложения, начиная с тех, чей доход превышает 3 млн. руб. в год в нынешних ценах и налог на предметы роскоши.
Capitalism destroys the nation’s culture, establishing a cult of profit, violence, and debauchery. We will immediately take the most stringent measures, including closure, for those media organizations which perpetuates these capitalistic policies. Denigrating the history of our country, its government and public figures, including from the Soviet period, will be made legal offences. Капитализм уничтожает национальную культуру, насаждая культ наживы, насилия и разврата. Мы незамедлительно примем самые жесткие меры, вплоть до закрытия, против СМИ, проводящих эту политику. Будет введена ответственность за очернение истории нашей страны, ее государственных и общественных деятелей, в т. ч. советского периода.
In the Russian Federation, access to theaters, cinemas, museums, and concert halls will be made widely available for the working majority, low-income segments of the population, pensioners, and young people. В Российской Федерации будет обеспечен широкий доступ в театры, кинотеатры, музеи, концертные залы для трудящегося большинства, малообеспеченных слоев населения, пенсионеров, молодежи.
A new Soviet-spirited concept of national policies will be developed, proclaiming the equality and friendship of peoples, internationalism, patriotism, and respect for labor. A complex program for the patriotic upbringing of youth will be developed, and the Pioneer organization will be re-established. Будет разработана новая советская по духу концепция национальной политики, провозглашающая равенство и дружбу народов, интернационализм, патриотизм, уважение к труду. Будет разработана комплексная программа патриотического воспитания молодежи, воссоздана пионерская организация.
While respecting the feelings of all believers and contributing to the preservation of monuments of significance for religious culture, the Communist Party of the Communists Russia simultaneously is categorically OPPOSED TO THE INTERFERENCE OF RELIGIOUS INSTITUTIONS IN THE IN SOCIAL LIFE. Religion in the Russian Federation is separate from the state. And we will ensure the strict observance of the standards of the Constitution on the secular foundations of the state. A large-scale enlightenment of the masses will be launched in the country on the basis of a scientific worldview. Уважая чувства всех верующих и способствуя сохранению памятников культуры религиозного значения, компартия Коммунисты России одновременно выступает категорически ПРОТИВ  ВМЕШАТЕЛЬСТВА  РЕЛИГИОЗНЫХ  ИНСТИТУТОВ В ЖИЗНЬ ОБЩЕСТВА. Религия в российской Федерации отделена от государства. И мы обеспечим строгое соблюдение нормы Конституции о светских основах государства. В стране будет развернуто масштабное просвещение масс на основе научного мировоззрения.
We will continue Russian FOREIGN POLICY’s patriotic direction. At the same time, defending the interests of the working people will be at its core. We must truly support brotherly ties with all the former Soviet Republics, and all territories that gravitate towards Russia historically and politically. A defensive alliance of anti-imperialist states will be restored following the model of the Warsaw Pact. Today, our main goal is to restore a Union State with a socialist and Soviet perspective. Мы продолжим патриотическую направленность российской ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ. При этом ее стержнем будет отстаивание интересов трудового народа. Необходимо наполнить реальным содержанием братские связи со всеми бывшими советскими республиками, всеми территориями, которые тяготеют к России исторически и политически. Будет восстановлен оборонительный союз антиимпериалистических государств по образцу Варшавского договора. Сегодня наша главная цель – восстановление Союзного государства с социалистической и советской перспективой.













The original document can be found in full here as well.

About the Author

Lindsey Greytak

Lindsey Greytak is a Russian language major at the University of Montana. She also works as a part-time translator for the Montana State Prison and will be serving as an SRAS Home and Abroad Scholar focusing on translation for the fall semester of 2018. Her future ambitions include a career in translation, continuing to live abroad, and traveling as much as possible. She has previously traveled to Russia, Kazakhstan, Azerbaijan, Georgia, and Armenia.

View all posts by: Lindsey Greytak

Josh Wilson

Josh has been with SRAS since 2003. He holds an M.A. in Theatre and a B.A. in History from Idaho State University, where his masters thesis was written on the political economy of Soviet-era censorship organs affecting the stage. He lived in Moscow from 2003-2022, where he ran Moscow operations for SRAS. At SRAS, Josh still assists in program development and leads our internship programs. He is also the editor-in-chief for the SRAS newsletter, the SRAS Family of Sites, and Vestnik. He has previously served as Communications Director to Bellerage Alinga and has served as a consultant or translator to several businesses and organizations with interests in Russia.

Program attended: All Programs

View all posts by: Josh Wilson