How to Become a Communist

Photo source: http://kprf121.ru/vstupili-v-partiyu-po-oktyabrskomu-prizyvu/

The Communist Party of the Russian Federation (CPRF) is generally acknowledged as being the successor of the Communist Party of the Soviet Union (CPSU), which had ruled the USSR until 1991.

The CPRF’s enrollment procedures are exactly like those of CPSU, as can be seen below. The original text can be seen on the CPRF’s site here.

Как вступить в КПРФ How to join the Communist Party of the Russian Federation (KPRF)
Если Вы – совершеннолетний гражданин Российской Федерации, не состоите в другой партии, разделяете Программу КПРФ и признаёте её Устав, неравнодушны к судьбе нашей Родины и считаете капитализм несправедливым устройством общества, если Вы хотите бороться за коммунистические идеалы – Вы можете стать коммунистом! If you: Are a citizen of the Russian Federation; Do not belong to another party; Sympathize with the program of the KPRF and declare your allegiance to our Charter; Care about the fate of our Motherland; Regard Capitalism as an unjust social system and; You desire to fight for the ideals of Communism – You, too, can become a member of the Communist party!
Чтобы вступить в КПРФ, необходимо: To join the KPRF, you must:
Шаг 1. Связаться с одним из первичных партийных отделений (первичек) того субъекта РФ, в котором Вы постоянно или преимущественно проживаете. Step 1: Get in touch with one of the primary party branches in the region in which you permanently or predominantly reside.
Шаг 2. Начать партийную работу в первичке: получать и выполнять партийные поручения, участвовать в мероприятиях, проводимых партией. Step 2: Start doing party work in that branch: receive and carry out instructions, and take part in events held by the party.
Шаг 3. После того, как Вы станете частью коллектива первички, зарекомендуете себя как активного борца за наше дело, Вы подаёте письменное заявление на вступление в партию и заполняете анкету. Обычно период «знакомства» с первичкой и «вливания» в её коллектив занимает 2-3 месяца. Step 3: After you have become a part of the branch team and proven yourself as an active fighter for our cause, you may submit a written request for party membership and fill out an application. Usually this “introduction” to the branch and “embedding” into the team will take 2-3 months.
Шаг 4. Двое коммунистов с партийным стажем не менее года, которые к моменту подачи Вами заявления уже знают Вас как активиста, пишут на Вас рекомендации. Step 4: Two Communists who have been members for no less than a year, and who, as of the moment of your application, know you as an activist, must write letters of recommendation for you.
Шаг 5. На собрании первичного партийного отделения происходит голосование по Вашей кандидатуре. Затем решение о приёме в КПРФ утверждает районный комитет партии. После этого Вы становитесь полноправным коммунистом. Step 5: A vote on your candidacy for membership will be held during a meeting of the primary party branch. Then, the regional party committee must approve the decision. After this, you will become a full member of the Communist Party.
Шаг 6. Партийный билет вручается после утверждения районным комитетом КПРФ Вашего приёма в партию. Часто это происходит в торжественной обстановке, на массовых мероприятиях, проводимых партией. Step 6: You will be given your membership card after the regional party committee approves your entry to the party. Often this takes place in a ceremony in a mass event held by the party.
Что Вы будете делать в рядах партии: What you will be doing in the party ranks:
1. Добиваться реализации программных целей партии, расширять её влияние в обществе, пропагандировать коммунистические идеалы. 1. Work to fulfill the party’s objectives, bolster party influence in society, and promote the ideals of Communism.
2. Уплачивать членские взносы (1% от дохода). 2. Pay party membership dues (1% of income).
3. Посещать собрания первичного партийного отделения. 3. Attend the meetings of your primary party branch.
4. Участвовать в партийных мероприятиях, митингах, пикетах. 4. Take part in party events, rallies, and pickets.
5. Распространять агитационные материалы партии. 5. Distribute the party’s political literature.
6. Наблюдать на избирательном участке в день выборов. 6. Monitor the polling station on election day.
7. Привлекать в партию новые кадры. 7. Recruit new members to the party.
8. Вести иную партийную работу, которая будет поручена Вам в зависимости от Ваших интересов, склонностей, знаний и умений. 8. Carry out any party work that will be assigned to you according to your interests, likings, knowledge, and abilities.
Куда обратиться: For inquiries:
Напишите нам по электронному адресу join@kprf.ru, и укажите в письме регион проживания. Мы сообщим Вам координаты регионального комитета КПРФ. В региональном комитете КПРФ Вас направят в Ваше первичное отделение. Write to us via email at join@kprf.ru, and indicate your district of residence. We will send you the location of your local regional committee, and they will direct you to the primary party branch.

About the Author

Josh Wilson

Josh has been with SRAS since 2003. He holds an M.A. in Theatre and a B.A. in History from Idaho State University, where his masters thesis was written on the political economy of Soviet-era censorship organs affecting the stage. He lived in Moscow from 2003-2022, where he ran Moscow operations for SRAS. At SRAS, Josh still assists in program development and leads our internship programs. He is also the editor-in-chief for the SRAS newsletter, the SRAS Family of Sites, and Vestnik. He has previously served as Communications Director to Bellerage Alinga and has served as a consultant or translator to several businesses and organizations with interests in Russia.

Program attended: All Programs

View all posts by: Josh Wilson

Eric Damiana

Eric Damiana is a master's candidate in University of Washington's Russian, East European and Central Asian Studies program. He studied Russian as part of The SRAS's Russian as a Second Language Program in St. Petersburg, Russia in the summer of 2011. He volunteered to contribute to SRAS's Politics in Translation Project as a way to build his resume as a future professional translator.

View all posts by: Eric Damiana